Учредитель фонда #КнигиМиру Юрий Лучников: «Будем наращивать и объемы, и направления»

О работе по заполнению библиотек Республики русской книгой в интервью ЛуганскИнформЦентру рассказывает учредитель московской некоммерческой организации «Фонд содействия гуманитарному развитию регионов #КнигиМиру» Юрий Лучников.

ИДЕМ ПО НАРАСТАЮЩЕЙ

— Жители Республики знают вас, в первую очередь, как человека, многие годы передающего в дар библиотекам ЛНР русскую книгу. Как работает ваш проект?

— Да, действительно, этой работе уже много лет. В далеком январе 2015 года Союз писателей (СП) ЛНР объявил бессрочную акцию #КнигиДонбассу. Везли книги ни шатко ни валко, пока в 2019 году мы совместно с писателями не решили интенсифицировать эту работу и назначили руководителем проекта нашего общего друга и соратника Вадима Комкина. Также начали системное сотрудничество с Общественной палатой ЛНР. За 2019 год завезли свыше 5,5 тыс. книг. Бобров (глава СП ЛНР) радовался как ребенок и говорил, что это был рекордный год. Но мы продолжили развитие. Для сравнения, к 2022 году мы разогнались и завезли свыше 22 тыс. книг, а за первое полугодие 2023 года поставили уже свыше 32 тыс. изданий. Летом приблизимся к 50 тыс. Как видите — в этом направлении мы идем по нарастающей.

ДРУЗЬЯ-СОРАТНИКИ

— Как вам удается кратно наращивать такие объемы? Где вообще вы берете столько книг?

— Книгой я профессионально занимаюсь несколько десятилетий. Кроме того, в России масса искренних людей, неравнодушных к судьбе Донбасса. Причем, как среди рядовых граждан, так и среди руководителей частных и не частных предприятий и учреждений. Так, в последнем завозе принял участие ряд ведущих российских издательств. Причем и давно работающих с нами в проекте, как, например, коммерческий директор Издательского дома «Питер» Татьяна Родионова из Санкт-Петербурга, так и недавно включившиеся в этот проект структуры: московская Издательская группа «Эксмо-АСТ» в лице директора департамента стратегических коммуникаций Екатерины Сергеевны Кожановой и руководителя группы мужской остросюжетной прозы Андрея Михайловича Дышева; питерского Издательства «Крылов» в лице редактора Юрия Федоровича Гаврюченкова и исполнительного директора Дарьи Юрьевны Белозор. В следующий раз привезем книги еще одного крупнейшего российского издательства «Яуза», где мы договорились о сотрудничестве с совладельцем Павлом Михайловичем Быстровым и редактором Алексеем Михайловичем Махровым.

ВТОРАЯ ЖИЗНЬ КНИГИ

— Вы говорите о новых книгах, но в завозимых вами партиях присутствует и букинистическая литература и просто не вполне новые издания?

— Конечно, ведь я уже сказал и о неравнодушии рядовых граждан. Люди передают в дар целые библиотеки. Происходит это по разным причинам. Кто-то в силу возраста уже не может читать книгу даже в очках, кто-то окончательно перешел на электронные носители. Чаще всего же — просто жизнь. Ушли дедушка с бабушкой, ушли родители, а их библиотеки остались. Молодежи они, как правило, не нужны. Однако книги, собранные там, зачастую очень даже востребованы и нужны. Это же Москва — семьи ученых, профессуры, деятелей науки, культуры и искусств хранят огромное количество томов классики, научной, технической, справочной и учебной литературы, востребованной как раз в новых регионах России. В одном Луганске шесть вузов, не считая колледжей. Когда мы в последний заезд встречались с директором библиотеки имени Горького Натальей Антоновной Расторгуевой, я задал ей вопрос, что наиболее востребовано сейчас из книг. И она четко ответила: «Учебная, отраслевая, профильная и специальная литература». Тут частные библиотеки бесценны. Накупить нужного количества такой литературы невозможно в принципе.

ОСВОБОЖДЕННЫЕ ТЕРРИТОРИИ

— Последний завоз книг идет с акцентом на то, что книги предназначены для освобожденных территорий?

— Да, акцентировали. Там просто аховая ситуация. Мало того, что Украина все годы своей короткой истории всячески препятствовала поступлению русской книги, с 2014 она целенаправленно избавлялась от них, а с началом СВО (специальной военной операции) просто перешла к открытому уничтожению фондов русской литературы. Мы все видели эти кадры, когда вилами, словно навоз, они насыпом сваливали в грузовики Пушкина и Лермонтова, Гоголя и Чехова, Толстого и Достоевского. Эти потери надо восполнять. Работа длительная и не на один год.

Однако есть нюанс. Мы предметно говорили с Натальей Антоновной (Расторгуевой) и пришли к выводу, что завозить книги надо и в библиотеки ЛНР. Тот же Антрацит, куда мы передавали антикварный словарь Даля в местные краеведческий музей. Там присутствовала директор городской библиотеки и рассказала о проблемах района. Мы пообещали привезти им книги и обязательно привезем. Но сходные проблемы во всех библиотеках Республики. Двадцать с лишним лет Украина душила русский Донбасс — быстро всего не исправить.

АНТИКВАРНАЯ И БУКИНИСТИЧЕСКАЯ КНИГА

— Вы упомянули словарь Даля. Это ведь не первый такой подарок?

— Мы понимаем, какое значение имеет фигура Даля для Луганского края, поэтому системно ищем, находим и везем наиболее ценные экспонаты в ЛНР. Дарили собрания сочинений Далевскому, Луганскому и Антрацитовскому краеведческим музеям, библиотеке Горького. Для «Горьковки» будем искать еще раритеты, ибо у Расторгуевой ведется комплексная научная и реставрационная работа. Помимо Даля, мы целенаправленно ищем сочинения Екатерины II — хотим вернуть в культурный оборот края творческое наследие основательницы Луганска. В самом скором времени проведем брифинг с Творческим Союзом «Матусовский», где совместно с Валерией Леонидовичем Филипповым (ректор Луганской государственной академии культуры и искусств имени Матусовского) объявим ряд совместных культурных проектов, ведь первый такой антикварный сборник, причем канонический, мы уже нашли и везем в Луганск.

Системно работаем с церковной книгой и дарим найденные раритеты архиереям края. Это направление также развивается, благо, у нас завязались крепкие рабочие контакты с заместителем председателя Издательского Совета Русской Православной Церкви иеромонахом Макарием (Комогоровым), который не только передает книги через нас, но и сам завозит в ЛНР очень серьезные партии книг и гуманитарных грузов для освобожденных и прифронтовых территорий.

СУБЪЕКТЫ РОССИИ

— Мы все время говорим о ЛНР, а как в этом направлении идет работа с иными субъектами РФ?

— Говоря об СВО мы понимаем, что сейчас наша великая Родина — Матушка Россия — ведет очередную Отечественную войну на выживание, как страна и как государство. Поэтому все приоритеты именно Донбассу. Однако и по России работаем. Недавно Комкин отвез гуманитарный груз на Белгородчину. Вы все знаете, что там сейчас происходит, плюс есть госпитали, где лежат наши бойцы, им так же нужны книги.

Кроме того, у меня есть собственная боль — умирающая русская деревня. Сам-то я родом из Тамбовской глубинки, с простыми крестьянскими корнями. И мне душой больно за свою малую родину. Но там, где работают предприятия, где живы маленькие городки и поселки, там работают и библиотеки. И в новых книгах они нуждаются ничуть не менее отчаянно, чем Донбасс, поверьте. Под них у нас тоже расписана целая программа.

Глубинка глубинкой, но и в цветущей Москве работы хватает в части поддержки букинистки, как достаточно важного социального института, который сейчас держится в основном на частной инициативе. В поддержке высшей школы и научной книги, испытывающих далеко не лучшие времена, если вы когда нибудь заходили в московские книжные супермаркеты и видели ценники современных специализированных и профильных изданий.

Всего не объять, но мы делаем то, что нам по силам и по мере возможности развиваем наши проекты. Одним словом, будем наращивать и объемы, и направления. Таков путь. *к15*к35*в

Первоисточник: https://lug-info.com/comments/uchreditel-fonda-knigi-miru-yurij-luchnikov-budem-narashivat-i-obuemy-i-napravleniya

-

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *